November 18, 2009
¿Kekou kele?? ¿Qué es eso?
El error de muchos de los occidentales que llegamos a China es creer que con el inglés podemos con todo y en todos lados, pero el Mandarín tienen poca filtración del inglés.
Muchas cosas y lugares que son conocidos en inglés, tienen su propia traducción al Mandarín. Aquí algunos ejemplos:
纽约 Niǔ yuē New York
巴黎 Bā lí Paris
墨西哥 Mò xī gē Mexico
可口可乐 Kě kǒu kě lè Coca Cola
沃尔玛 Wò ěr mǎ Wal-Mart
邮件 yóu jiàn mail
Recomendación: si viajan o piensan radicar en China, lleven guías o bien, aprendan muy bien como darse a entender a señas, eso siempre da buenos resultados.
Filed Under: China en paralelo, Mandarín
Tags: mandari
Trackback URL: http://www.enlacechina.com.mx/2009/11/%c2%bfkekou-kele-%c2%bfque-es-eso/trackback/

